"Dizide bazı teknik hatalar ile tarihi gerçeklere uymadığı söylenen sahneler bulunduğu" yönündeki eleştirilerin hatırlatılması üzerine Kayabaşı, dizi yayınlanmadan önce senarist Uğur Uzunok ile işlenen konular sebebiyle eleştiri alacaklarını tahmin ettiklerini belirtti.
Senaristlerin, diziyi eleştirenler kadar Abdülhamid'i okuduğuna ve araştırdığına dikkati çeken Kayabaşı, şöyle devam etti:
Senaristin Abdülhamid döneminde mehter olmadığını bildiğini ancak dizinin ahengini olumlu yönde değiştireceğini düşündüğü için bunu sahneye koyduğunu anlatan Kayabaşı, "Bunu 10 sene önceye veya sonraya taşımış ise nasıl bir sakınca olabilir?" diye sordu.
"Dizi karakteri Abdülhamid ile tarihi sima Abdülhamid arasında karakter farklılıkları var mıdır?" sorusu üzerine Kayabaşı, şunları kaydetti:
"Dizi karakteriyle gerçek arasında fark olmayacaksa belgesel yaparız. Sultan Abdülhamid hakkında belki onlarca belgesel yapıldı da. Biz tarihi bir şahsiyeti yazıyoruz, ailesi, acıları, sevinçleri, mücadelesi, azmi, gayreti, hataları ve sevaplarıyla millete hatırlatmak istiyoruz. Onu seven ve izinde giden insanlar olarak bizim hülyamız, Sultan Abdülhamid'i sevdirmek, milletin onu tartışmasını sağlamak. sultan sevindiğinde izleyici seviniyor, sultan üzüldüğünde izleyici onunla üzülüyorsa senaristimiz ve biz doğru yoldayız demektir. Sultanın İngiliz elçisine tokat atması, bugüne kadar üzerinde en fazla konuşulan sahne oldu. Eleştiri sahipleri 'Sultanın çok nazik ve kibar biri olduğunu, asla bir elçiye tokat atmayacağını' söylediler. Ben bir tarihçiyim, bana sorarsanız da Abdülhamid, İngiliz elçisine tokat atmamıştır. Ama hiçbir kaynakta sultanın birilerine tokat attığı veya atmadığı yazılmıyor. Senaryo ekibimiz, sultanın ömrü boyunca diplomatik manevralarla İngiliz, Rus ve Fransız elçilerine vurduğu darbeleri, bir Osmanlı tokadıyla somutlaştırmak ve izleyiciye hatırlatmak istemişse bu onun cahilliğinden değil, senaryo ve dramayı iyi bilmesinden kaynaklıdır. "