|

Esnaf 'koniçiva' diyor

Son yıllarda artan Japonyalı, Çinli, Malezyalı ve Koreli turist sayısıyla doğru orantılı olarak, Japoncasını geliştiren Kapalıçarşı ve Mısır Çarşısı esnafı, artık 'merhaba' yerine Japonca 'koniçiva' diyor.

Yeni Şafak
01:00 - 26/02/2004 Perşembe
Güncelleme: 16:36 - 24/05/2017 Çarşamba
Yeni Şafak
Arşiv
Arşiv
---------------------------------- manset -------------------------------------------
---------------------- manset ---------------------

Son yıllarda artan uzak doğulu turist sayısı, esnafı Japonca öğrenmeye yöneltti. Özellikle Kapalıçarşı ve Mısır Çarşısı civarında gezerken, çok sayıda Japonca konuşan ya da konuşmaya çalışan satıcıya rastlayabiliyorsunuz. Aralarında çok iyi Japonca bilen, hatta Japon kızlarıyla evli ya da nişanlı olanlar bile var. "Japonca'dan hiç anlamıyorum" diyeni bile çekik gözlülerin lisanında 'hoşgeldin', 'nasılsın?', 'adın ne?' gibi bir kaç beylik cümle kurabiliyor. Esnaf, Japoncayı söktükten sonra Çince de öğrenmek istiyor.

Mısır Çarşısı esnafından Hüseyin Bakkal, Japonların 2000 yılından beri diğer turistlere göre sayıca üstün olduğunu belirterek, "Hatta geçen gün 9 kişilik bir Japon heyeti geldi, çarşıdaki güvenlik önlemlerini inceledi. Çünkü daha çok Japon gelecekmiş buraya. Özellikle dünya kupasından sonra İstanbul ilgilerini çok fazla çekmeye başladı. Bunda İlhan Mansız'ın da payı yok değil. Japon kızlar Türk erkeklerine çok meraklı. Çarşıda Japonlarla evli ya da nişanlı pek çok arkadaşımız bulunuyor. Bazen gidip Japonya'ya bile yerleştikleri oluyor" şeklinde konuşuyor. Bakkal, Japonlar kadar Kore, Tayvan, Endonezya ve Çin'den de çok fazla turist geldiğini belirtiyor.

Japon gelinlerimiz de var

Çarşı esnafından Mehmet Kaynar Hiromi adında bir Japon ile evlenmiş. Mısır Çarşısı'nda tanışıp bir yuva kurmaya karar vermişler. Hatta Mehmet iki yıl Hiromi'nin ülkesinde de yaşamış, ama yapamayıp geri dönmüş. İki aydır da göremiyor eşini ama, "Eğer gelemezse ben gideceğim onun yanına, bir şekilde düzen kuracağız" diyor. Diğer arkadaşlarının aksine Japonların İstanbul'a pek gelmediğini iddia eden Jordi şöyle konuşuyor: "Eskiden çok gelirlerdi doğru, ama şu son bombalama olaylarından sonra gelmez oldular. Daha çok Kore, Tayvan, Malezya ve Çinli turistler geliyor." Esnaftan Serkan Gönültaş ise ana dili gibi Japonca konuşanlardan biri. 2000 yılından sonra Japonca'ya olan ilginin arttığını ifade eden Gönültaş, "Ancak bombalama olaylarından sonra turistler İstanbul'a gelmekten korkmaya başladı" diyor.

'DOĞU ÜLKELERİNİ MERAK EDİYORUZ'

Honda ve Kitak İstanbul'u ziyaret eden binlerce Japon turistten ikisi. Honda, ülkesindeki insanların Paris, Venedik, Barcelona gibi turistik şehirlerden çok sıkıldığını ve artık Türkiye, Mısır gibi doğu ülkelerini gezmeye merak saldığını belirtiyor. Özellikle el yapımı halı, İznik çinisi, lokum, baharat ve bitki çaylarına ilgi duyduğunu söyleyen Honda, İstanbul'un tarihi zenginliğinden de çok etkilendiğini ifade ediyor. Kitak ise, Türk insanının cana yakınlığının ve Türkiye'nin medeniyetlerin beşiği oluşunun kendisini buraya çeken sebepler olduğunu söyleyerek, "Japonya'ya dönünce arkadaşlarıma buraya gelmelerini tavsiye edeceğim" diyor.

  • ÜRÜN DİRİER


    ----------------- imza------------------

    ----------------- imza------------------



  • #Arşiv
    #Yeni Şafak Arşiv
    20 yıl önce